そもそも日本語がおかしい


f:id:fledybrakefree:20231030012306j:image
 私達は北海道を訪れた。

 We visited Hokaido.

 日常会話で全く使う可能性のない日本語の文章を英語に訳してなんになるのか?

 みんなで北海道へ旅行に行った。

 We all went on a trip to Hokkaido.

 マイクはこの写真を見た。

Mike saw this photo.

 これも日本語が実用的では無い。

 マイクが見た写真はこれです。

This is the picture that Mike saw.

 今朝は寒い。

It's cold this moning.

 会話そのものが寒い。

 朝から冷え込みますね。

It's going to get cold in this moning.

 彼らはとても上手に英語を話す。

They speak english very well.

 小学生の作文。

 あの人達は英語がとても上手い。

Those people speak English very well.

 私達は彼らを助けない。

We don't help theme.

 この日本語になんの意味が有るのか?

 英語に訳して使う時が有るのか?

 もはや、訳する意味がわからない。

 私達はウクライナを支援したい。

We want to support Ukraine.

 私達は毎日英語を勉強する。

We study English every day.

 毎日英語を勉強しろという脅迫か?

 私達は日々学習を続けています。

We continue to learn every single day.

 最後に偉そうなこと語っているが、実用的な言葉は日本語も英語も同じ。教科書通りの文章英作文しても、現実には役に立たない。

 このアカウントでまともな英語が学べるとは思えない。翻訳ソフトの打ち込みを練習したほうがまし。

 

 

 

 

 

 

 


英語を本気で学ぶ/ k on Instagram: "全部わかったら天才!! #英語 #英語の勉強 #英語学習 #英語フレーズ #瞬間英作文 #英語教育"